Письменный перевод

С русского и английского на немецкий, с немецкого и английского на русский

Вам нужен перевод письменного текста с немецкого или английского языка или на немецкий язык?

Тогда я могу вам помочь!

  • Научные работы и статьи,
  • книги,
  • деловую и частную переписку,
  • брошюрки и журнальные статьи,
  • сайты и описание продуктов

и многое другое я могу для вас перевести.

Примечание о форматах файлов

Оригиналы в следующих форматах я перевожу при сохранении форматирования, насколько это возможно:

  • DOCX, PPTX и другие форматы Microsoft Office,
  • ODT и другие форматы LibreOffice или OpenOffice,
  • SRT (субтитры),
  • HTML и PHP,
  • TEX
  • SLA (Scribus)

и еще некоторые. В случае сомнения спрашивайте заранее.

Что касается интегрированных систем перевода, я могу:

  • использовать для перевода ваших документов ваши или свои проекты Memsource (формат MXLIFF),
  • работать в OmegaT (формат XLIFF).

Если оригинал имеется в формате .pdf или на бумаге, то форматирование перевода будет соответствовать оригиналу лишь приблизительно (курсив, полужирный, относительный размер шрифта и т.п.). Переводы я сдам в форматах DOCX, ODT или TXT (Unicode UTF-8, в таком случае, естественно, без форматирования) на ваш выбор. За дополнительную плату я создам документ в формате PDF, верстка которого не уступает качеству оригинала.

Примеры переведенных мной текстов

Большая часть переведенных мной текстов не находится в открытом доступе. Это книги и брошюрки, защищенные авторскими правами, а также тексты, предусмотренные для ограниченного круга читателей. Но в Интернете можно найти тексты, переведенные мной, например, в следующих местах.

Переводы на немецкий язык

Переводы на русский язык

Книги я до сих пор переводила только с немецкого на русский. Одну из них даже можно (было в декабре 2021 г.) найти в интернете в электронной версии:

вверх к началу страницы